/ / Semnificația frazeologiei "de a lăsa apă într-un mortar", origine și exemple

Semnificația frazeologiei "de a lira apă într-un mortar", origine și exemple

O mulțime în viață este lipsită de sens, așa că proverbe,zicerile și tot felul de sugestii care reflectă inutilitatea ființei, este de asemenea abundentă. Să vorbim despre unul dintre ei astăzi: importanța frazeologiei "de a lăsa apă într-un mortar" în centrul acestui articol.

Proverbul "Apa intr-un mortar se varsa - apa si va fi"

sensul frazeologiei este de a turna apa în mortar

Una dintre modalitățile de formare a unităților frazo- logice este extremăEste simplu: se ridică pe ruinele proverbelor și zicalelor. Acest caz este la fel. Proverbul, care este plasat în subtitrare, a murit, a dat viață expresiei "de a lăsa apa într-un mortar". Potrivit unor surse, această expresie este foarte veche și are analogii în diferite limbi. Cunoscut era încă în antichitate.

Apropo, pentru referință: stupa - un recipient de metal sau argilă, destinat să mărească ceva. Bineînțeles, iubitorii de basme își amintesc imediat Baba-Yaga și mașina ei de zbor, dar obișnuita stupa este mică.

Aceasta este originea bogată și veche a cuvântului, familiar din copilărie. Luați în considerare semnificația frazeologiei "de a lăsa apa într-un mortar".

sens

Nu este greu de înțeles despre care vorbimfără ocupație, care are și nu poate avea niciun rezultat. Putem alege cu ușurință un analog mai universal al acestei activități - este munca de tip Sisyphean. Apropo, Sisyphus zeii au fost pedepsiți pentru ingeniozitatea sa și au forțat să se angajeze în viața de apoi un lucru inutil. Semnificația frazeologiei "de a lăsa apă într-un mortar" nu are numai o semnificație figurativă, ci și una directă: călugării au fost pedepsiți pentru greșelile lor.

Activități utile și dăunătoare

apă într-un mortar pentru a punctua sensul frazeologiei

Desigur, toată lumea poate da o anumită definițiesaturat de conținutul vieții sau de existența goală a omului. Dar lucrul este că scufundări într-o existență fără grijă, o persoană se odihnește (mai ales în timpul nostru nebun). Dar când vine vorba de un elev școlar sau de un copil și nu poate spune încă diferența dintre bine și rău, poți vorbi despre pierderea timpului.

De exemplu, un student în loc să citească cărți saupregătirea temelor de vizionare a desenelor animate sau a jocurilor video. Ce face el? Semnificația frazeologiei "de a turna apă într-un mortar" este destul de potrivită pentru descrierea studiilor sale. După cum scria clasicul: "Sufletul este obligat să lucreze zi și noapte, zi și noapte".

Dar uneori trebuie să te odihnești.

rezultate

"Apă în mortar pentru a lovi" - sensul frazeologieiimplică muncă fără scop, care nu are nici un beneficiu personal sau public. Expresia conține în sine o condamnare morală a muncii fără sens și un indiciu a ceea ce este necesar pentru a face față cu faptul că va rezulta. </ strong> </ p>

Citește mai mult:
2018 TrendexMexico.com - Când copiați materialul, este necesară o trimitere înapoi!