Alinierea timpului în limba engleză
În limba engleză există o gramaticăun fenomen cunoscut sub numele de secvență sau temporizare a timpului. Dacă predicatul este plasat în partea principală a propoziției în timpul trecut (mai ales în trecutul nedefinit), aceasta va determina o schimbare în formele verbale ale clauzei subordonate. Cel mai adesea o astfel de schimbare are loc atunci când este necesar pentru a transforma vorbirea directă într-un discurs indirect.
Alinierea timpului: tabelul și regulile
În acele cazuri când se află în partea principalăo propoziție complexă este predicată în timpul prezent sau viitor, verbul din clauză nu se limitează la orice reguli și poate să apară în orice formă temporală dorită. Cu toate acestea, dacă în propoziția principală verbul care acționează ca predicat este pus într-unul din timpurile trecute, partea a doua necesită schimbări într-un anumit sistem. În limba rusă, acest fenomen nu există. Aceasta este una dintre numeroasele caracteristici gramaticale pe care limba engleză le are (alinierea timpului). Tabelul vă ajută să vedeți diferența.
Vorbire directă | Discurs indirect | ||
Momente ale prezentului grup (prezent) | |||
Prezentul este nedefinit (Simplă) | Angela a spus: "Lucrez la ea". Angela a spus: "Lucrez la asta". (în mod constant, în mod regulat sau ocazional, din când în când) | Past nedefinit (Simplă) | Anglela a spus că a lucrat la asta. Angela a spus că a lucrat (lucrat) în această privință. |
Prezenta progresivă (Continuu) | Cecilia ne-a spus: "Lucrez în acest moment". Cecilia ne-a spus: "Lucrez acum." | Past Continuu (Progressive) | Cecilia ne-a spus că lucrează în acel moment. Cecilia ne-a spus că era ocupată în acel moment. |
Prezent Perfect | Ne-am gândit: "Maria a lucrat excelent astăzi". Ne-am gândit, "Mary a făcut o treabă bună astăzi." (iar acum rezultatul este vizibil) | Past Perfect | Am crezut că Maria a lucrat excelent în acea zi. Am crezut că Mary a făcut o treabă bună în acea zi. |
Prezent Perfect Continuu | Camilla se plânge: "Am lucrat timp de cinci ore împreună. Camilla se plânge: "Lucrez timp de cinci ore drept." | Perfect Perfect continuu | Camilla sa plâns că lucra timp de cinci ore împreună. Camille sa plâns că a lucrat cinci ore la rând. |
Timp de grup trecut (trecut) | |||
Past nedefinit (Simplă) | Clara a lucrat acasă. Clara a lucrat acasă. | Past Perfect | Am aflat că Clara a lucrat acasă. Am aflat că Clara a lucrat acasă. |
Past Continuu (Progressive) | El știe: "Daria a lucrat aici ieri". Știe: "Daria a lucrat aici ieri". | Perfect Perfect continuu | Știa că Daria lucra acolo în ziua precedentă. Știa că Daria a lucrat acolo cu o zi înainte. |
Past Perfect | Maria a spus: "Am lucrat bine". Maria a spus: "Am lucrat bine". | Past Perfect | Maria era sigură că a lucrat bine. Maria era sigură că a mers bine. |
Perfect Perfect continuu | Diana ne-a spus: "Am lucrat la acest proiect timp de doi ani". Diana ne-a spus: "Am lucrat la acest proiect timp de doi ani." | Perfect Perfect continuu | A devenit cunoscut faptul că lucra la acest proiect timp de doi ani. A devenit cunoscut faptul că Diana a lucrat la acest proiect timp de doi ani. |
Group Times Future (viitor) | |||
Viitorul nedefinit | Ben a spus: "Voi lucra la el" Ben a spus: "Voi lucra la asta". | Viitorul în trecut (simplu) | Ben a promis că va lucra la asta. Ben a promis că va lucra la asta. |
Viitorul continuu | Mi-au spus: "Va lucra". Mi-au spus: "Va funcționa". | Viitorul continuu în trecut | Mi sa spus că probabil va lucra. Mi sa spus că cel mai probabil va funcționa. |
Viitorul perfect | Sa gândit: "Eu am tradus cartea până duminică". Se gândi: "Voi traduce cartea până duminică." | Perfect Viitor în trecut | Credea că va fi tradusă duminică. Credea că va traduce cartea până duminică. |
Viitor Perfect Continuu | Până mâine, John le-a citit și a tradus aceste cărți timp de două luni. Mâine vor fi două luni de când Ioan citește aceste cărți și face o traducere. | Perfect Viitor continuu în trecut | Știam că mâine John ar fi citit și traduce aceste cărți timp de două luni. Știm că mâine va fi de două luni, așa cum John citește și traduce aceste cărți. |
Reclame și Pronume
În cazul schimbărilor legate de tranziția la vorbire indirectă, transformările au loc nu numai în forme gramaticale, ci și în unele cuvinte compatibile: adverbe de timp și pronume.
- El a spus: "Eu admir cascada din Parcul National astazi." El a spus: "Astăzi admir cascada din Parcul Național."
El ne-a spus cum a admirat cascada în acea zi. - Ne-a spus cum a admirat cascada în acea zi.
- Ea ne-a spus: "Ieri am cumparat aceasta rochie turcoaz". - Ea ne-a spus: "Ieri am cumparat aceasta rochie turcoaz."
Mi-a spus că a cumpărat acea rochie turcoaz cu o zi înainte. - Ne-a spus că a cumpărat această rochie turcoaz cu o zi înainte.
Modele verbale
În utilizarea verbelor modale, există câteva caracteristici. Când treceți la un alt grup temporar, unele schimbări sunt făcute uneori.
Modelele verbale se modifică în conformitate cu următorul sistem.
Vorbire directă | Discurs indirect |
trebuie, va | ar |
putea | ar putea |
putea | putere |
must | trebuie (dacă această presupunere sau argumente logice) |
must | a trebuit (în cazul în care se datorează unor circumstanțe externe) |
trebuie | ar trebui (dacă acesta este sfat) |
El a spus: "Pot zbura aeronava". - A spus că ar putea zbura cu avionul.
El a spus: "Pot zbura un avion". - A spus că poate zbura cu avionul.
Cu toate acestea, există un număr de verbe care nu se modifică: ar trebui, nu trebuie, ar fi, ar fi fost mai bine, ar putea, ar trebui, ar trebui, etc.
excepții
Alinierea timpului nu se aplică tuturor cazurilor. Există o serie de excepții:
1. Dacă clauza subordonată se referă la o lege științifică sau la un fapt cunoscut care rămâne relevant, indiferent de influența sau opinia oamenilor, atunci calendarul este exclus.
- Profesorul nostru spune că aerul și apa sunt necesare animalelor.
Profesorul nostru a spus că aerul și apa sunt necesare pentru animale. - Triburile primitive nu au știut că Pământul a trecut prin centrul sistemului nostru solar - Soarele.
Triburile primitive nu au știut că Pământul se învârte în jurul centrului sistemului nostru solar - Soarele.
2. Când se folosește starea de spirit subjunctiv în partea subordonată, verbul nu se schimbă la alt moment.
- Dacă vântul era rece, se duse acasă. - Dacă vântul era rece, ar fi plecat acasă.
Știam că dacă vântul ar fi frig, se va întoarce acasă. "Știam că dacă vântul ar fi frig, ar fi plecat acasă.
Un astfel de fenomen gramatic ca reconciliereanici un moment în limba rusă. Pentru a stăpâni acest material, trebuie nu numai să înțelegi bine regulile, ci și să te antrenezi în pregătirea independentă de propuneri și dialoguri folosind acest subiect. Una dintre cele mai bune metode este să redați dialogurile în propriile cuvinte.